EX-TESTEMUNHAS DE JEOVÁ
Seja muito Bem-vindo!

Regista-te aqui e descobre a verdade sobre a "verdade"

Lê as regras e respeita-as

Alguma duvida a Adm/Mod está pronta a ajudar.



"Quando aceitamos tudo o que a Organização diz sem verificar, mostramos confiança na Organização. Mas, se mantivermos um espírito atento e examinarmos 'quanto a se estas coisas são realmente assim' (Atos 17:11), então, mostramos zelo para com Jeová. Para quem você mostra zelo?"

Participe do fórum, é rápido e fácil

EX-TESTEMUNHAS DE JEOVÁ
Seja muito Bem-vindo!

Regista-te aqui e descobre a verdade sobre a "verdade"

Lê as regras e respeita-as

Alguma duvida a Adm/Mod está pronta a ajudar.



"Quando aceitamos tudo o que a Organização diz sem verificar, mostramos confiança na Organização. Mas, se mantivermos um espírito atento e examinarmos 'quanto a se estas coisas são realmente assim' (Atos 17:11), então, mostramos zelo para com Jeová. Para quem você mostra zelo?"
EX-TESTEMUNHAS DE JEOVÁ
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

alterações à biblia. Pequena critica

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir para baixo

alterações à biblia. Pequena critica Empty alterações à biblia. Pequena critica

Mensagem por Lobito Ter Fev 24 2015, 17:19

Espero não estar a duplicar algum tópico.

Quando vi que a TNM vai tirar os seguintes textos.

Marcos 16:9-20
e João 7:53 a 8:11

Fiquei curioso.

- Primeira justificação que encontrei para a ocorrencia.

Estes textos são polemicos e não existem nos textos mais antigos que se conhecem hoje em dia.

De notar que a maioria destes textos foi escrita no seculo V ou posterior.

- Segunda justificação a própria Ferreira de Almeida os apresenta entre parenteses rectos.

Na realidade apenas o segundo texto é apresentado desta forma.

- Em ambos os textos existiam manuscritos antes do seculo V, existem referencias aos mesmos no seculo II.
- O segundo texto apresentado foi traduzido na vulgata latina, entre os seculos IV e V
- O texto Marcos 16:17-19 cria dificuldades à torre
- O texto de João é habitualmente aceite, sem quaisquer reservas.

Então porque razão as TJ mudaram a biblia???

Outra alteração foi das palavras Seol e Hades para sepultura, devo notar que foi uma optima alteração, pois Sepultura foi um grupo de Heavy Metal muito conhecido e quem ouve os Sepultura decerteza que já está a ter um bocadinho do inferno na sua vida.  Twisted Evil

Um abraço



avatar
Lobito

Mensagens : 40
Likes : 0
Data de inscrição : 27/09/2011

Ir para o topo Ir para baixo

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos