Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
Página 7 de 8 • Compartilhe
Página 7 de 8 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
mas é suposto a TNM ser melhor traduçao que as outras por iosso é que, iniciando um novo estudo biblico com alguem, depressa se pede que essa pessoa passe a usar a TNM
HALDYS- Membros
- Mensagens : 504
Likes : 52
Data de inscrição : 04/09/2014
Idade : 45
Localização : porto
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
Olá Maer,
Entendi o que escreveste e para tentar ir ao teu encontro, até posso concordar contigo, no sentido de dizer que este video provavelmente pode ter um título tendencioso e confirmo que todas as TJ crêem em Jesus!
E também concordo com aquilo que disseste que muitos têm a capacidade de conseguir manipular informações e aqueles que têm preguiça de pensar....
Agora o teu ponto de vista depende precisamente do lado em que estás!!
Agora repara: Se eu te perguntar directamente, se consideras Jesus = Deus.
A tua resposta vai ser provavelmente : Não
E eu pergunto: Então o que é ???
A tua resposta vai ser provavelmente : Eu acredito em Jesus e Ele é deus
Se a tua resposta for esta, então eu te digo, que aqui não há como interpretar outra situação do que assumir que todas as TJ estão a violar um dos primeiros mandamentos, que pode ser lido em Êxodo 20:3. ....
Porque só existe UM DEUS VERDADEIRO e todos os outros serão falsos.
A TNM foi elaborada, unica e exclusivamente, para sustentar os ensinos falsos que esta seita elabora, para que as TJ consigam justificar e sustentar as interpretações!
Com certeza, que a TNM é diferente! E bem dizes, que a linha teológica das TJ difere da da maioria dos grupos religiosos que professam o cristianismo. Só pode!
Porque a TNM existe unicamente para sustentar o seu próprio pseudo-cristianismo.
Isto não são interpretações... são factos.
Entendi o que escreveste e para tentar ir ao teu encontro, até posso concordar contigo, no sentido de dizer que este video provavelmente pode ter um título tendencioso e confirmo que todas as TJ crêem em Jesus!
E também concordo com aquilo que disseste que muitos têm a capacidade de conseguir manipular informações e aqueles que têm preguiça de pensar....
Agora o teu ponto de vista depende precisamente do lado em que estás!!
Agora repara: Se eu te perguntar directamente, se consideras Jesus = Deus.
A tua resposta vai ser provavelmente : Não
E eu pergunto: Então o que é ???
A tua resposta vai ser provavelmente : Eu acredito em Jesus e Ele é deus
Se a tua resposta for esta, então eu te digo, que aqui não há como interpretar outra situação do que assumir que todas as TJ estão a violar um dos primeiros mandamentos, que pode ser lido em Êxodo 20:3. ....
Porque só existe UM DEUS VERDADEIRO e todos os outros serão falsos.
A TNM foi elaborada, unica e exclusivamente, para sustentar os ensinos falsos que esta seita elabora, para que as TJ consigam justificar e sustentar as interpretações!
Com certeza, que a TNM é diferente! E bem dizes, que a linha teológica das TJ difere da da maioria dos grupos religiosos que professam o cristianismo. Só pode!
Porque a TNM existe unicamente para sustentar o seu próprio pseudo-cristianismo.
Isto não são interpretações... são factos.
Kristy123- Moderador
- Mensagens : 5226
Likes : 264
Data de inscrição : 15/10/2013
Idade : 105
Localização : Lisboa
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
Kristy123 escreveu:
A TNM foi elaborada, unica e exclusivamente, para sustentar os ensinos falsos que esta seita elabora, para que as TJ consigam justificar e sustentar as interpretações!
Com certeza, que a TNM é diferente! E bem dizes, que a linha teológica das TJ difere da da maioria dos grupos religiosos que professam o cristianismo. Só pode!
Porque a TNM existe unicamente para sustentar o seu próprio pseudo-cristianismo.
Isto não são interpretações... são factos.
Nem mais tá tudo dito.
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
Maer escreveu:Investigando a Torre escreveu:Diferente, em quê e de quê?Maer escreveu:Assim, a TNM não é melhor, nem pior do que as outras, ela é diferente!
IT
A linha teológica das tj difere da da maioria dos grupos religiosos que professam o cristianismo, e como toda tradução segue uma vertente teológica, fica evidente que a TNM é diferente.Todavia, torcendo o nariz ou não, há de se admitir que nenhuma regra técnica ( gramática) é violada, a discussão fica mesmo em torno da interpretação.
Caro amigo,
Por norma, não gosto de elaborar grandes deduções teológicas para convencer quem quer que seja. Tenho as minhas próprias concepções, posso até escrever algumas teses, mas longe de mim tentar impor o que quer que seja a alguém.
Gosto mais de lançar questões e deixar que sejam os outros a tirar as suas próprias conclusões, pois é na partilha de opiniões que se deve centrar todo o diálogo humano!
Deste modo, deixe-me que lhe pergunte o seguinte:
Com base no que escreveu acima, que outro grupo religioso decidiu elaborar a sua própria versão da bíblia, para se encaixar nas suas deduções teológicas?
IT
Convidado- Convidado
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
Investigando a Torre escreveu:Maer escreveu:Investigando a Torre escreveu:Diferente, em quê e de quê?Maer escreveu:Assim, a TNM não é melhor, nem pior do que as outras, ela é diferente!
IT
A linha teológica das tj difere da da maioria dos grupos religiosos que professam o cristianismo, e como toda tradução segue uma vertente teológica, fica evidente que a TNM é diferente.Todavia, torcendo o nariz ou não, há de se admitir que nenhuma regra técnica ( gramática) é violada, a discussão fica mesmo em torno da interpretação.
Caro amigo,
Por norma, não gosto de elaborar grandes deduções teológicas para convencer quem quer que seja. Tenho as minhas próprias concepções, posso até escrever algumas teses, mas longe de mim tentar impor o que quer que seja a alguém.
Gosto mais de lançar questões e deixar que sejam os outros a tirar as suas próprias conclusões, pois é na partilha de opiniões que se deve centrar todo o diálogo humano!
Deste modo, deixe-me que lhe pergunte o seguinte:
Com base no que escreveu acima, que outro grupo religioso decidiu elaborar a sua própria versão da bíblia, para se encaixar nas suas deduções teológicas?
IT
A questão não é se as tj como grupo decidiu produzir uma tradução da Bíblia adequada aos seus ensinos, mas a questão é que as traduções seguem este mesmo caminho, independentemente se tem a sua produção reivindicada por um grupo específico, como os católicos por exemplo.No meio evangélico, embora não reivindique nominalmente uma tradução,nos deparamos com várias traduções cuja vertente teológica é clara, algumas pentencostais , outras não, algumas ecumênicas, mas todas tem variações no seu texto.
Maer- Membros
- Mensagens : 267
Likes : 10
Data de inscrição : 30/03/2012
Idade : 54
Localização : rio de janeiro
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
Olá Maer,
Mas a questão é MESMO esta, que o Maer estás a dizer:
A Organização das TJ decidiu produzir uma tradução da Biblia adequada aos SEUS ensinos.
Traduzido á letra: adequou a Biblia Sagrada aos seus ensinos. O que significa, que pegou no “original” e alterou alguns versículos, para os adaptar aos ensinamentos somente deles!
E a própria TNM diz em Gálatas 1 7-9 o seguinte:
Não que haja outras boas novas, mas há alguns que estão perturbando vocês e querendo distorcer as boas novas a respeito do Cristo. No entanto, mesmo que um de nós ou um anjo do céu lhes declare como boas novas algo além das boas novas que lhes declaramos, que ele seja amaldiçoado. Como acabamos de dizer, digo agora novamente: Quem quer que esteja lhes declarando como boas novas algo além daquilo que vocês aceitaram, seja amaldiçoado.
Com certeza que existem diversas traduções da Biblia e tradutor traduz á sua maneira.
Uma tradução feita por uma ou por outra pessoa/grupo, nunca sai exactamente igual, porque existem várias formas de dizer o mesmo, sem que se altere o seu significado!
Por isso, é que todas as diversas biblias existentes e utilizadas tanto por católicos, protestantes ou pentecostais, estão uniformes no seu contexto e não têm alterações no seu significado!
Vou dar um exemplo:
Imagina que me pedes para eu traduzir um anúncio de um veículo, que em 2016 ganhou todos os prémios e
foi votado a ser o melhor carro do ano :
2016 – O Carro do Ano!
(o que significa que o meu anúncio fala precisamente DESTE Carro do Ano, e de mais nenhum outro de muitos, porque só existe UM Carro do Ano.
Se a tradução do anúncio disser:
2016 – Um carro do ano!
Significa que em 2016 houve vários carros e este é um de muitos. Eu fiz um má tradução e transmiti ao leitor que podem existir mais que um carro e ninguém fica a saber, qual foi afinal “O” Carro do ano.
E se eu te disser: "Hoje o Maer vai lanchar comigo."
Estamos combinados para hoje.
Mas se eu te disser hoje: o Maer vai lanchar comigo.
Não sei, quando ou se alguma vez eu irei lanchar contigo!
E agora me vou ficar por aqui, porque teria mais para te dizer, mas aguardemos pela resposta do IT.
Kristy123
Mas a questão é MESMO esta, que o Maer estás a dizer:
A Organização das TJ decidiu produzir uma tradução da Biblia adequada aos SEUS ensinos.
Traduzido á letra: adequou a Biblia Sagrada aos seus ensinos. O que significa, que pegou no “original” e alterou alguns versículos, para os adaptar aos ensinamentos somente deles!
E a própria TNM diz em Gálatas 1 7-9 o seguinte:
Não que haja outras boas novas, mas há alguns que estão perturbando vocês e querendo distorcer as boas novas a respeito do Cristo. No entanto, mesmo que um de nós ou um anjo do céu lhes declare como boas novas algo além das boas novas que lhes declaramos, que ele seja amaldiçoado. Como acabamos de dizer, digo agora novamente: Quem quer que esteja lhes declarando como boas novas algo além daquilo que vocês aceitaram, seja amaldiçoado.
Com certeza que existem diversas traduções da Biblia e tradutor traduz á sua maneira.
Uma tradução feita por uma ou por outra pessoa/grupo, nunca sai exactamente igual, porque existem várias formas de dizer o mesmo, sem que se altere o seu significado!
Por isso, é que todas as diversas biblias existentes e utilizadas tanto por católicos, protestantes ou pentecostais, estão uniformes no seu contexto e não têm alterações no seu significado!
Vou dar um exemplo:
Imagina que me pedes para eu traduzir um anúncio de um veículo, que em 2016 ganhou todos os prémios e
foi votado a ser o melhor carro do ano :
2016 – O Carro do Ano!
(o que significa que o meu anúncio fala precisamente DESTE Carro do Ano, e de mais nenhum outro de muitos, porque só existe UM Carro do Ano.
Se a tradução do anúncio disser:
2016 – Um carro do ano!
Significa que em 2016 houve vários carros e este é um de muitos. Eu fiz um má tradução e transmiti ao leitor que podem existir mais que um carro e ninguém fica a saber, qual foi afinal “O” Carro do ano.
E se eu te disser: "Hoje o Maer vai lanchar comigo."
Estamos combinados para hoje.
Mas se eu te disser hoje: o Maer vai lanchar comigo.
Não sei, quando ou se alguma vez eu irei lanchar contigo!
E agora me vou ficar por aqui, porque teria mais para te dizer, mas aguardemos pela resposta do IT.
Kristy123
Última edição por Kristy123 em Seg Fev 29 2016, 19:15, editado 1 vez(es)
Kristy123- Moderador
- Mensagens : 5226
Likes : 264
Data de inscrição : 15/10/2013
Idade : 105
Localização : Lisboa
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
Kristy123 escreveu:Olá Maer,
Mas a questão é MESMO esta, que o Maer estás a dizer:
A Organização das TJ decidiu produzir uma tradução da Biblia adequada aos SEUS ensinos.
Traduzido á letra: adequou a Blbila Sagrada aos seus ensinos. O que significa, que pegou no “original” e alterou alguns versículos, para os adaptar aos ensinamentos somente deles!
E a própria TNM diz em Gálatas 1 7-9 o seguinte:
Não que haja outras boas novas, mas há alguns que estão perturbando vocês e querendo distorcer as boas novas a respeito do Cristo. No entanto, mesmo que um de nós ou um anjo do céu lhes declare como boas novas algo além das boas novas que lhes declaramos, que ele seja amaldiçoado. Como acabamos de dizer, digo agora novamente: Quem quer que esteja lhes declarando como boas novas algo além daquilo que vocês aceitaram, seja amaldiçoado.
Com certeza que existem diversas traduções da Biblia e tradutor traduz á sua maneira.
Uma tradução feita por uma ou por outra pessoa/grupo, nunca sai exactamente igual, porque existem várias formas de dizer o mesmo, sem que se altere o seu significado!
Por isso, é que todas as diversas biblias existentes e utilizadas tanto por católicos, protestantes ou pentecostais, estão uniformes no seu contexto e não têm alterações no seu significado!
Vou dar um exemplo:
Imagina que me pedes para eu traduzir um anúncio de um veículo, que em 2016 ganhou todos os prémios e
foi votado a ser o melhor carro do ano :
2016 – O Carro do Ano!
(o que significa que o meu anúncio fala precisamente DESTE Carro do Ano, e de mais nenhum outro de muitos, porque só existe UM Carro do Ano.
Se a tradução do anúncio disser:
2016 – Um carro do ano!
Significa que em 2016 houve vários carros e este é um de muitos. Eu fiz um má tradução e transmiti ao leitor que podem existir mais que um carro e ninguém fica a saber, qual foi afinal “O” Carro do ano.
E se eu te disser: "Hoje o Maer vai lanchar comigo."
Estamos combinados para hoje.
Mas se eu te disser hoje: o Maer vai lanchar comigo.
Não sei, quando ou se alguma vez eu irei lanchar contigo!
E agora me vou ficar por aqui, porque teria mais para te dizer, mas aguardemos pela resposta do IT.
Kristy123
Muito bonito, mas não é bem desta forma que acontece com a Bíblia, não existe um texto único com uma única forma de traduzir.
não é questão de traduzir o mesmo texto de forma errada, mas que o texto permite mais de um entendimento. Então a adequação a que me refiro na TNM não é modificação proposital do texto, mas a exposição de outro entendimento permitido pelo próprio texto.
Como existem milhares de manuscritos, há muitas variações.O primeiro desafio do tradutor é escolher um texto base e há pelo menos dois conceitos de texto base em que as traduções se baseiam. A própria versão Almeida, por exemplo, tem a versão Corrigida Atualizada e a versão Corrigida Fiel que rivalizam. Outra versão á a NVI cujo texto é por bastante criticada pela comunidade evangélica, pois este texto não afirma suas crenças da mesma forma que as outras. O mais interessante de tudo é que como há mais de um texto base as traduções são diferentes e é óbvio que a herança católica fala mais alto, por isso as crenças são semelhantes, mas as tj optaram por uma linha de entendimento diferente e os manuscritos permitem essa vertente de pensamento.
Mas deixemos que outros também exponham seus conceitos.
Maer- Membros
- Mensagens : 267
Likes : 10
Data de inscrição : 30/03/2012
Idade : 54
Localização : rio de janeiro
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
Investigando a Torre escreveu:Eis que a nova Tradução do Novo Mundo em português Europeu se encontra concluída.
Podem para já descarregar a mesma AQUI selecionando a língua pretendida, neste caso português Portugal.
IT
Eis que o "mistério" da TNM que esteve no site para logo de seguida desaparecer está a a receber alguma atenção e a ser razão para uma explicação "oficial"
Porque alguns irmãos se aperceberam do ocorrido, até porque muitos frequentam o nosso fórum e deram aqui com a descoberta
do IT , como quem não quer a coisa começaram a comentar que alguns já tinham a TNM revisada em PDF e a descarregaram no site jw.org e tal .... ...
Então, a explicação que tem sido dada por alguns anciãos é que um irmão betelita, um dos responsáveis pela área da informática e manutenção do site colocou o ficheiro por engano e só após algumas horas é que se aperceberam da gafe e retiraram.
(O IT teve uma pontaria do caraças!)
Mas, ... atenção ...
Está a ser programada uma reunião especial para muito muito em breve para o lançamento oficial da TNM revisada em PT Portugal
ainda antes do início dos congressos de Verão.
TJ esclarecido- Forista desativado
- Mensagens : 1977
Likes : 170
Data de inscrição : 13/11/2011
Localização : Centro
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
TJ esclarecido escreveu:Mas, ... atenção ...
Está a ser programada uma reunião especial para muito muito em breve para o lançamento oficial da TNM revisada em PT Portugal
ainda antes do início dos congressos de Verão.
Ah sim? Olha que bom, estás a referir-te há carta datada com o dia 7 de Abril 2016?
Sr. José- Membros
- Mensagens : 55
Likes : 6
Data de inscrição : 26/10/2015
Idade : 49
Localização : Lisboa
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
Sr. José escreveu:TJ esclarecido escreveu:Mas, ... atenção ...
Está a ser programada uma reunião especial para muito muito em breve para o lançamento oficial da TNM revisada em PT Portugal
ainda antes do início dos congressos de Verão.
Ah sim? Olha que bom, estás a referir-te há carta datada com o dia 7 de Abril 2016?
É essa mesmo!
TJ esclarecido- Forista desativado
- Mensagens : 1977
Likes : 170
Data de inscrição : 13/11/2011
Localização : Centro
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
TJ esclarecido escreveu:Sr. José escreveu:TJ esclarecido escreveu:Mas, ... atenção ...
Está a ser programada uma reunião especial para muito muito em breve para o lançamento oficial da TNM revisada em PT Portugal
ainda antes do início dos congressos de Verão.
Ah sim? Olha que bom, estás a referir-te há carta datada com o dia 7 de Abril 2016?
É essa mesmo!
Alguém consegue essa carta? Estou curioso. Na cong do meu pai ainda não foi lido nada (geralmente só é lida uma carta lá quando for aprovada pelo coordenador para ser lida)
myguel.pt- Membros
- Mensagens : 197
Likes : 24
Data de inscrição : 23/03/2016
Idade : 34
Localização : Centro
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
myguel.pt escreveu:TJ esclarecido escreveu:Sr. José escreveu:TJ esclarecido escreveu:Mas, ... atenção ...
Está a ser programada uma reunião especial para muito muito em breve para o lançamento oficial da TNM revisada em PT Portugal
ainda antes do início dos congressos de Verão.
Ah sim? Olha que bom, estás a referir-te há carta datada com o dia 7 de Abril 2016?
É essa mesmo!
Alguém consegue essa carta? Estou curioso. Na cong do meu pai ainda não foi lido nada (geralmente só é lida uma carta lá quando for aprovada pelo coordenador para ser lida)
A carta não é para ser lida ainda e quando for lida é óbvio que não diz que a reunião será para o lançamento da TNM.
TJ esclarecido- Forista desativado
- Mensagens : 1977
Likes : 170
Data de inscrição : 13/11/2011
Localização : Centro
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
torrent escreveu:Bom dia depois de ser contactado pelo Ellipsis, estou aqui para dar a boa nova.
Já está disponível para TODOS a versão da TNM em PT-PT .O Espirito Santo fui sensível e decidiu partilhar connosco a nova tradução das TJ. Aquilo que esteve disponível para alguns tubarões de Betel durante algum tempo, agora está ao alcance de alguns cliques.
Basta entrar no site http://jwleaks.weebly.com/ clicar na aba download e sejam felizes....
Já há em EPUB ?????? se sim onde poderei achar ???????
abner- Mensagens : 76
Likes : 0
Data de inscrição : 11/10/2011
Localização : Sul
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
abner escreveu:torrent escreveu:Bom dia depois de ser contactado pelo Ellipsis, estou aqui para dar a boa nova.
Já está disponível para TODOS a versão da TNM em PT-PT .O Espirito Santo fui sensível e decidiu partilhar connosco a nova tradução das TJ. Aquilo que esteve disponível para alguns tubarões de Betel durante algum tempo, agora está ao alcance de alguns cliques.
Basta entrar no site http://jwleaks.weebly.com/ clicar na aba download e sejam felizes....
Já há em EPUB ?????? se sim onde poderei achar ???????
Em EPUB não encontras em lado nenhum. Só quando a Orga a disponibilizar na app JW Library onde já existe a versão PT-BR.
TJ esclarecido- Forista desativado
- Mensagens : 1977
Likes : 170
Data de inscrição : 13/11/2011
Localização : Centro
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
Sr. José escreveu:TJ esclarecido escreveu:Mas, ... atenção ...
Está a ser programada uma reunião especial para muito muito em breve para o lançamento oficial da TNM revisada em PT Portugal
ainda antes do início dos congressos de Verão.
Ah sim? Olha que bom, estás a referir-te há carta datada com o dia 7 de Abril 2016?
A operação programada para este fim de semana na qual se perspectivava uma reunião especial com o lançamento da TNM revisada em PT Portugal terá sido abortada. Porque será? Já se diz que foi por via das fugas de informação. Será??? ....
TJ esclarecido- Forista desativado
- Mensagens : 1977
Likes : 170
Data de inscrição : 13/11/2011
Localização : Centro
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
TJ esclarecido escreveu:Sr. José escreveu:TJ esclarecido escreveu:Mas, ... atenção ...
Está a ser programada uma reunião especial para muito muito em breve para o lançamento oficial da TNM revisada em PT Portugal
ainda antes do início dos congressos de Verão.
Ah sim? Olha que bom, estás a referir-te há carta datada com o dia 7 de Abril 2016?
A operação programada para este fim de semana na qual se perspectivava uma reunião especial com o lançamento da TNM revisada em PT Portugal terá sido abortada. Porque será? Já se diz que foi por via das fugas de informação. Será??? ....
Mas, qual é o problema deles? Algum dia terá de ser.
Penso que o tal "aborto" poderá dever-se a algum problema agudo viral que lhes afetou predominantemente as vias respiratórias!
Eu perguntei aqui a um discípulo jeovista a que se devia este adiamento, e ele disse-me que não foi dada nenhuma justificação plausível na congregação, i.e tecnicamente ninguém sabe de nada!
IT
Última edição por Investigando a Torre em Sáb maio 28 2016, 14:25, editado 1 vez(es)
Convidado- Convidado
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
Investigando a Torre escreveu:TJ esclarecido escreveu:Sr. José escreveu:TJ esclarecido escreveu:Mas, ... atenção ...
Está a ser programada uma reunião especial para muito muito em breve para o lançamento oficial da TNM revisada em PT Portugal
ainda antes do início dos congressos de Verão.
Ah sim? Olha que bom, estás a referir-te há carta datada com o dia 7 de Abril 2016?
A operação programada para este fim de semana na qual se perspectivava uma reunião especial com o lançamento da TNM revisada em PT Portugal terá sido abortada. Porque será? Já se diz que foi por via das fugas de informação. Será??? ....
Mas, qual é o problema deles? Algum dia terá de ser.
Penso que o tal "aborto" poderá dever-se a algum problema agudo viral que lhes afetou predominantemente as vias respiratórias!
Eu perguntei aqui a um discípulo jeovista a que se devia este adiamento, e ele disse-me que não foi dada nenhuma justificação plausível na congregação, i.e tecnicamente ninguém sabe de nada!
IT
Inclino-me mais para a necessidade que viram de terem que fazer isso numa "cerimónia" mais recatada e íntima, só para a "família", senão viria muita gente e teriam que distribuir Bíblias por todos os presentes. Isso custaria uma pipa de massa e no final da reunião, ao abrirem as caixinhas das contribuições, a receita não chegaria para pagar a factura da electricidade.
TJ esclarecido- Forista desativado
- Mensagens : 1977
Likes : 170
Data de inscrição : 13/11/2011
Localização : Centro
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
chegou hoje a TNM revista e corrigida em portugues de Portugal aqui em Luanda (Angola) foi distribuída na congregação onde assisto.
Hoje era o último dia da visita do Servo de Circuito. Mas atenção a Biblia só está disponível para publicadores.Amanha estará disponível no site e no JW library.
Hoje era o último dia da visita do Servo de Circuito. Mas atenção a Biblia só está disponível para publicadores.Amanha estará disponível no site e no JW library.
HALDYS- Membros
- Mensagens : 504
Likes : 52
Data de inscrição : 04/09/2014
Idade : 45
Localização : porto
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
Boa informação Nubia, muito bem!
Conseguiste deixar aqui muita gente surpreendida, incluindo eu... Já que nunca pensei que fizessem um lançamento tão "murcho". Estava à espera de um grande evento/jogada de marketing com direito a streaming em vários paises e muitas fotos partilhadas no facebook à semelhança do que aconteceu no Brasil.
Conseguiste deixar aqui muita gente surpreendida, incluindo eu... Já que nunca pensei que fizessem um lançamento tão "murcho". Estava à espera de um grande evento/jogada de marketing com direito a streaming em vários paises e muitas fotos partilhadas no facebook à semelhança do que aconteceu no Brasil.
SenorRodriguezG- Membros
- Mensagens : 456
Likes : 90
Data de inscrição : 16/04/2015
Idade : 34
Localização : Norte
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
A nova TNM em português europeu já foi lançada em Portugal, em todos os Congressos realizados no passado fim-de-semana.
O lançamento foi efectuado no final do programa matinal de Sexta-Feira, sendo o mesmo prolongado por mais 30 minutos, para que o lançamento fosse efectuado. Foi ao mesmo tempo solicitado a todos os congressistas, que não fizessem alarde deste lançamento, para que a surpresa se mantivesse nos próximos congressos...
Alguns "irmãozinhos" muito zelosos, colocaram imediatamente a informação no facebook, tendo sido imediatamente repreendidos por tal acto insano, e revelador de total desobediência! Os portugueses surpreendem o Corpo Desgovernado TJ pela negativa.
Só para chatear, coloquem agora nos vossos facebook esta informação preciosa!
Esta TNM foi entregue em balcão previamente montado para o efeito, sendo entregue apenas um exemplar a cada congressista.
Realmente, estes senhores continuam a viver no mundo da Lua.
IT
O lançamento foi efectuado no final do programa matinal de Sexta-Feira, sendo o mesmo prolongado por mais 30 minutos, para que o lançamento fosse efectuado. Foi ao mesmo tempo solicitado a todos os congressistas, que não fizessem alarde deste lançamento, para que a surpresa se mantivesse nos próximos congressos...
Alguns "irmãozinhos" muito zelosos, colocaram imediatamente a informação no facebook, tendo sido imediatamente repreendidos por tal acto insano, e revelador de total desobediência! Os portugueses surpreendem o Corpo Desgovernado TJ pela negativa.
Só para chatear, coloquem agora nos vossos facebook esta informação preciosa!
Esta TNM foi entregue em balcão previamente montado para o efeito, sendo entregue apenas um exemplar a cada congressista.
Realmente, estes senhores continuam a viver no mundo da Lua.
IT
Última edição por Investigando a Torre em Seg Jun 27 2016, 17:32, editado 3 vez(es)
Convidado- Convidado
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
Obrigado IT pela informação, assim o que eu disse anteriormente não faz sentido. A torre afinal "ainda não está assim tão diferente"
SenorRodriguezG- Membros
- Mensagens : 456
Likes : 90
Data de inscrição : 16/04/2015
Idade : 34
Localização : Norte
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
IT,
Muito obrigado pela excelente informação!
Estou apenas triste por ter que esperar pelo meu congresso no próximo dia 8 de Julho para obter o meu exemplar.
Muito obrigado pela excelente informação!
Estou apenas triste por ter que esperar pelo meu congresso no próximo dia 8 de Julho para obter o meu exemplar.
TJ esclarecido- Forista desativado
- Mensagens : 1977
Likes : 170
Data de inscrição : 13/11/2011
Localização : Centro
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
Só uma pequena rectificação ao meu comentário anterior, contou-me quem lá esteve, que afinal as novas TNM foram parar às mãos dos congressistas, mantendo-se estes sentados nos seus lugares, ao mesmo tempo que as mesmas eram distribuídas directamente entre a assistência.
Muito mais emocionante...
IT
Muito mais emocionante...
IT
Convidado- Convidado
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
Investigando a Torre escreveu:Só uma pequena rectificação ao meu comentário anterior, contou-me quem lá esteve, que afinal as novas TNM foram parar às mãos dos congressistas, mantendo-se estes sentados nos seus lugares, ao mesmo tempo que as mesmas eram distribuídas directamente entre a assistência.
Muito mais emocionante...
IT
Assim foi mesmo uma para cada pessoa presente ninguém levou a mais.
so- Sócio APVIPRE
- Mensagens : 1982
Likes : 58
Data de inscrição : 01/03/2012
Localização : Norte
Re: Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas / A Bíblia Sagrada
Ora, cá estão algumas fotos da nova TNM enviadas por alguém infiltrado, que já a tem na mão...
IT
IT
Convidado- Convidado
Página 7 de 8 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Tópicos semelhantes
» Particularidades da Tradução do Novo Mundo (TNM), a Bíblia TJ
» Nova tradução das Escrituras Sagradas 2013 (Mórmons)
» Tradução do Novo Mundo – É realmente uma tradução confiável?
» Origens da Tradução do Novo Mundo
» Edição revisada da Tradução do Novo Mundo
» Nova tradução das Escrituras Sagradas 2013 (Mórmons)
» Tradução do Novo Mundo – É realmente uma tradução confiável?
» Origens da Tradução do Novo Mundo
» Edição revisada da Tradução do Novo Mundo
Página 7 de 8
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos